Volumul bilingv „Butonul de panică”, autor Gela Enea, traducere în limba spaniolă Laura Cătălina Dragomir

Volumul bilingv „Butonul de panică”, Gela Enea (Prezentare critică introductivă-Gabriela Gheorghișor; Desene- Lucian Irimescu) Traducerea în lb spaniolă- Laura Cătălina Laura Catalina Dragomir    butonul de panică   este firesc să mori când liniștea exersează piruete prin tine atunci vine momentul fără cremă de zi fără cremă de noapte și…

Provocarea de a o traduce pe Amanda Gorman

Laura Cătălina Dragomir Povestea începe cu apariția unei tinere impactante care recită cu mândrie poezia pe care a scris-o pentru a sărbători investitura lui Joe Biden la Washington. Vocea Amandei Gorman, încrezătoare și elocventă, a recitat The Hill We Climb („Dealul pe care urcăm”), ridicându-se peste dimineața rece de ianuarie…

Andrea Espadav, în traducerea Laurei Cătălina Dragomir

Andrea Espadav este poetă de origine spaniolă, care locuiește actualmente în Portugalia *** înainte îi aveam frica poeziei apariție aproape niciodată așteptată care venea mă asalta, mă invada dar care nu se infuria niciodată când nu îi dădeam ascultare ingenioasă, aproape mereu, mie îmi lăsa percepția realității prin ochii ei…