Jam sesion- Laura Catalina Dragomir & Emilian Valeriu Pal

Jam sesion- Laura Catalina Dragomir & Emilian Valeriu Pa Premiul I, categoria: poezie   într-o noapte mă sună Vic mă-ntreabă  spune-mi sincer ți-e frică de moarte? îi răspund habar n-am uneori dacă-mi închipui că dincolo nu e nimic nu simt nimic și viața merge la pas fără să știe  cine…

Volumul bilingv „Butonul de panică”, autor Gela Enea, traducere în limba spaniolă Laura Cătălina Dragomir

Volumul bilingv „Butonul de panică”, Gela Enea (Prezentare critică introductivă-Gabriela Gheorghișor; Desene- Lucian Irimescu) Traducerea în lb spaniolă- Laura Cătălina Laura Catalina Dragomir    butonul de panică   este firesc să mori când liniștea exersează piruete prin tine atunci vine momentul fără cremă de zi fără cremă de noapte și…

Beatrice Bernath – arta ca amniocenteză interioară

Laura Cătălina Dragomir  Cel mai obișnuit e să ni se „retransmită” artiști și, euforici la lideratul producătorilor de ocazii și de discurs, să alimentăm imitații ale unor modele despre care nu știm mai nimic. Pe Beatrice Bernath mi-am ales-o, între alte lucruri, pentru narativa aparent necontrolată și (prin asta) aparent…

Tequila Verano: lirica de mandibulă trecută prin forjă

Laura Cătălina Dragomir  Aș spune că îmi place să lucrez cu poezia chiar dacă există și momentul întâi, în care nu neapărat știu cum să o fac. Dar cum nu am obiceiul să îmbrac evidentul în fraze frumoase, o să spun doar că am așteptat cu interes poezia lui Nicolae…

Prof. Dorin Popa și vindecarea prin ,,îngrijiri culturale”

Laura Cătălina Dragomir  1. E societatea actuală una care a vrut să fugă din toate bisericile și a nimerit într-un hypermarket? Avem un interviu, cu ăsta deja trecem „la mai multe”. Am nevoie de argumente pentru protest, mai ales acum într-o societate protestul e deja o formă de a fi.…

Tequila Verano

Din volumul bilingv „Tequila Verano”, autor Nicolae Coande, în traducerea Laurei Cătălina Dragomir  Tequila Verano para Max, un pobre alma emplumada “La sabiduría brilla en todas partes” – así que llevate contigo todo lo que puedas recoger puede sernos útil en el más allá donde nada vuela y nadie deja…

Nicolae Coande în traducerea Laurei Cătălina Dragomir

Una mañana de primavera Solía jugar con la luz – el domingo de un niño Entrenador de perros que han llegado a la meta en el mar Para dar la noticia: oro barato para todos los pobres del mundo Restos del silencio de una sustancia domada Por la voz de…

Artiom Oleacu în traducerea Laurei Cătălina Dragomir

*** mi nombre es Artiom tengo 33 años mi madre es médico Mi padre es ingeniero no soy alcohólico yo no fumo no estoy drogado no estoy enfermo de tuberculosis no tengo tumor diabetes o SIDA mi nombre es artiom necesito aire para respirar   ***   asumo el papel…