Corina Fakesch – artist pentru fericirea celorlalți

0 0
Read Time:1 Minute, 34 Second

Laura Cătălina Dragomir

Suprimând intermediari, lejeră în atingerea încrederii la ora înfruntării calculatei “adversităţi” a interviului, Corina Fakesch înnoiește lumină de om bun de fiecare dată când se dă cunoscutului.

Posibilitatea artei, persistentă, lipsa disperării în fața succesului social, fac din timişoreanca de 36 de ani un om- artist pentru fericirea celorlalţi. Absolventă a Facultății de Științe Economice din orașul de pe Bega, cu zece ani de experiență în domeniul vânzărilor, Corina Fakesch rupe siguranța vieții cunoscute pentru lotería unui a își face rău, a își face bine prin artă. Cultivarea visului e un risc dar și o victorie în sine.

“Să fac ceea ce îmi place” al copilăriei, se traduce în anul 2016, pentru Corina Fakesch în lansarea unui brand “Corina Jewelry Design” și al unei colecții de bijuterie contemporana “ConeXXiuni”.

Conștientă că decisivul intrării și menținerii în lumea modei, capricioasă la ora stabilirii de leaderi, îl constituie amprenta personală, nevăzutul în creația celorlalți, Corina Fakesch aduce un stil aparte, unic, patentat atât în Europa cât și in S.U.A.

Atrasă de copil de arta cusutului, o reinventează “unind spectaculos” argintul, aluminiul și aţa mouline colorată.

Abundentă cromatic, trecând în prim plan conștientizarea importanței primirii în modernism a influențelor “etno”, ridicând la privire și purtat piese minuțios lucrate, Corina Fakesch are drum în față și intuiție de a ști unde merge

“If your dreams don’t scare you they’re not big enough” e crezul unei persoane care a transformat decepția la timpul cotidianului într-o reconstrucție de sine și de lume împrejur, într-o actualizare a germinației creative.

Stabilită de cinci ani în Germania, la Mannheim, Corina Fakesch își apără forma de subiectivism: România.

“Semnele cusute sunt un alfabet care vorbește despre noi, românii, despre ceea ce am fost și suntem. ”

Pentru că, în definitiv, cum s-ar putea face libertatea artistului dacă nu ar transmite: “din generație în generație”…?

 

 

About Post Author

Laura Cătălina Dragomir (n. 8 iulie 1976, Buzău) este poetă, jurnalistă, blogger și mediator cultural; de 16 ani trăiește în Ulldecona, Spania. A studiat Comunicare și Relații Publice la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza " din Iași. A publicat poezie, proză, eseuri, articole și traduceri în publicații ca 13 plus, Axis Mundi, Itaca, Antares, New York Magazín, Sintagme literare, Argeș, Mozaic, Feed-back, Boema, Cenaclul de la Păltiniș, Emigrantul, Prăvălia culturală, Bucovina literară, Cafeneaua literară, Spania literară, Echinox, și diverse platforme online specializate: ecreator, omiedesemne, presadiasporei, parnas21.blogspot.com, agentiadecarte.ro, utopiqa, letralia.com, laempirica.blogspot.com, margencero.es, revistaarchivosdelsur.blospot.com, muckrack.com, plazacatorze.com, canal-literatura . com. A realizat rubrici periodice de analiză culturală și socio-politică în revistele Robarna, Gazeta de Spania și Români în Andalucia; a colaborat cu Radio Iași și cu Radio Trinitas. Membră ASARS / Asociación de Escritores y Artistas Rumanos de España, Laura Cătălina Dragomir este o prezență constantă și o figură marcantă în cadrul întâlnirilor asociațiilor de profil din Peninsula Iberică. A publicat volumele de poezie „Una și aceeași față a diferitului", „Caracterul triumfal al înmormântărilor cântate", „Nunanit” (poezie pentru copii, în colaborare cu artista plastică Iulia Șchiopu). În 2022 a publicat volumul I de eseuri din seria „Contagii"(scrisă în colaborare cu Nona Oprixor"), volumul de analiză socio-politică „Capitalizarea semioticii narative în spațiul politic european" și „Caietul Dragomirei" (caiet auxiliar de gramatică a limbii române). De asemenea, a tradus „Vara Tequila", o antologie poetică a scriitorului Nicolae Coande, și „Butonul de panică”, volum de poezii al scriitoarei Gela Enea. Este prezentă cu texte în antologia „Povești călătoare”, vol. II, coordonator Ciprian Apetrei, și în Antologia Festivalului Internațional de Poezie Getafe 2022. În prezent lucrează la alte două volume bilingve ale poeților Artiom Oleacu (Rep. Moldova) și Javier Claure (Bolívia). Printre proiectele care vor vedea în curând lumina tiparului se află „Cultura de proximitate"(volum de interviuri). Pe Youtube are canalul pentru copii Aventurile Dragomirei https://youtube.com/@aventuriledragomirei23?feature=shares
Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *