Beatrice Bernath – arta ca amniocenteză interioară

Laura Cătălina Dragomir  Cel mai obișnuit e să ni se „retransmită” artiști și, euforici la lideratul producătorilor de ocazii și de discurs, să alimentăm imitații ale unor modele despre care nu știm mai nimic. Pe Beatrice Bernath mi-am ales-o, între alte lucruri, pentru narativa aparent necontrolată și (prin asta) aparent…

RODOLFO HÄSLER în traducerea Laurei Cătălina Dragomir 

RODOLFO HÄSLER: Născut în Santiago de Cuba-Cuba, 1958. Poet și traducător. Locuiește în Barcelona (Spania) de la vârsta de zece ani. A studiat Litere la Universitatea din Lausanne (Elveția).  A fost distins cu Premiul Aula de Poesía din Barcelona, cu bursa Fundației Oscar Cintas din New York și cu cel…

Vulnerabilitatea ca identitate: prof. Dorin Popa și virtutea naivității 

Laura Cătălina Dragomir  Interviurile cu dumneavoastră îmi dau impresia că ne despărțim prematur de conversațiile noastre. Repetăm, adăugăm funcții dialogului. E mai mult decât acomodare, funcționăm. Biografiile mă neliniștesc, fac să pară că realității anumitor personaje îi corespund doar roluri de protagonistă. Biografiile, rareori, se au bine cu cine suntem…

Prof. Dorin Popa și vindecarea prin ,,îngrijiri culturale”

Laura Cătălina Dragomir  1. E societatea actuală una care a vrut să fugă din toate bisericile și a nimerit într-un hypermarket? Avem un interviu, cu ăsta deja trecem „la mai multe”. Am nevoie de argumente pentru protest, mai ales acum într-o societate protestul e deja o formă de a fi.…

„Povestiri călătoare”

Laura Cătălina Dragomir Patriotismul a devenit un concept de la care nu mai avem mari așteptări în ultimul timp. Pare că ne lipsește inclusiv acel impuls inițial care ne-ar face să ne unim cu el așa cum procedăm cu oricare act idealist. Radiografierea comportamentului de grup în fața anumitor fenomene…

Conquistadori adoptivi și civilizații „orfane”

Laura Cătălina Dragomir În lucrarea „Cucerirea Americii: problema celuilalt” Tzvetan Todorov abordează viziunea pe care europenii, în special spaniolii, au avut-o despre cei pe care i-au „descoperit” pe pământurile pe care ei înșisi le-au botezat cu numele de America, în onoarea lui Amerigo Vespucci. Și, deși se vorbește de viziunea…

Tequila Verano

Din volumul bilingv „Tequila Verano”, autor Nicolae Coande, în traducerea Laurei Cătălina Dragomir  Tequila Verano para Max, un pobre alma emplumada “La sabiduría brilla en todas partes” – así que llevate contigo todo lo que puedas recoger puede sernos útil en el más allá donde nada vuela y nadie deja…